21 participants a la lectura de poemes d'arreu del món
El Teatre Municipal va acollir la setena edició d'aquesta activitat, en el decurs de la qual els alumnes de català llegeixen poemes en les seves llengües maternes, de manera que, juntament amb el català, l'euskera i el castellà (amb accents diversos: de Castella-La Manxa, Andalusia, Hondures, Veneçuela) es va recitar en guaraní, neerlandès, moldau, rus, anglès, francès, alemany, àrab, amazic, portuguès i romanès. Cada poema es va acompanyar de música i imatges del país del lector.
La Lectura de poemes d'arreu del món a Palafrugell ha estat catalogada com a Bona Pràctica en Multilingüisme per Linguamón – Casa de les Llengües. Vegeu-ne més informació a l'enllaç següent:
http://www10.gencat.cat/casa_llengues/AppJava/ca/multilinguisme/linguamonbonespractiques.jsp
Podeu escoltar les paraules d'Antoni Mir, director de Linguamón per a la 7a edició de la Lectura de poemes d'arreu del món, al vídeo següent:
http://www.youtube.com/watch?v=DmDIfBP9_8g